{"id":7242,"date":"2022-12-29T11:26:19","date_gmt":"2022-12-29T11:26:19","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/?p=7242"},"modified":"2022-12-30T09:54:09","modified_gmt":"2022-12-30T09:54:09","slug":"remedia-amoris-de-publius-ovidius-naso-15","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/2022\/12\/29\/remedia-amoris-de-publius-ovidius-naso-15\/","title":{"rendered":"Remedia Amoris de Publius Ovidius Naso"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"628\" src=\"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/image-8.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7247\" srcset=\"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/image-8.png 300w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/image-8-143x300.png 143w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Publius Ovidius Naso <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00cen anul 1995, am primit o ofert\u0103, din partea directorului unei prestigioase edituri, de a traduce opera <em>Remedia Amoris<\/em> de Publius Ovidius Naso, \u00eentr-o edi\u021bie modern\u0103, carte de buzunar. Dup\u0103 ce am tradus peste patru sute de versuri, i-am prezentat rezultatul \u0219i, fiindc\u0103 nu a spus c\u0103 m\u0103 va pl\u0103ti, am abandonat proiectul, din p\u0103cate. Evident, nu voi mai relua niciodat\u0103 traducerea \u0219i ceea ce am muncit, e bun muncit \u0219i at\u00e2t. Mul\u021bi ani, am considerat traducerea pierdut\u0103, \u00eentre zecile de caiete, dar, de cur\u00e2nd, am reg\u0103sit-o. Men\u021bionez c\u0103 traducerea mea este foarte apropiat\u0103 de textul lui Ovidius, marele poet latin. <\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Amor citise titlul \u0219i numele acestei c\u0103r\u021bi: \n\u201e\u00cempotriva mea, v\u0103d, r\u0103zboaiele sunt preg\u0103tite\u201d, zice.\nAb\u021bine-te s\u0103 condamni pe poetul t\u0103u,\ncare am purtat de at\u00e2tea ori steagurile \u00eenm\u00e2nate de tine - \nconduc\u0103tor.\nEu nu sunt Diomede, de care mama ta, r\u0103nit\u0103, \ns-a \u00eentors cu cavaleria lui Marte, \u00een eterul limpede. \nMereu, al\u021bi tineri se \u00eenfl\u0103c\u0103reaz\u0103; eu totdeauna am iubit\n\u0219i, dac\u0103 vei \u00eentreba ce fac \u00een prezent \u0219i oriunde, \n\u00ee\u021bi r\u0103spund: Iubesc! Ba chiar am \u00eenv\u0103\u021bat \nprin ce me\u0219te\u0219ug po\u021bi fi prielnic\n\u0219i ceea ce acum este ra\u021biune, am aflat c\u0103, mai \u00eenainte, a fost elan. \nNici nu te tr\u0103d\u0103m, bl\u00e2nd copil, \nnici Muza nou\u0103 nu re\u00eennoie\u0219te fapta petrecut\u0103. \nDac\u0103 vreo persoan\u0103 iube\u0219te, \nceea ce \u00eei este pl\u0103cut s\u0103 iubeasc\u0103, \ns\u0103 se bucure \u0219i s\u0103 navigheze pe v\u00e2nt bun, \ndar dac\u0103 altcineva poart\u0103 cum nu trebuie \nvr\u0103jile copilei nedemne, \ns\u0103 nu piar\u0103 \u0219i s\u0103 cunoasc\u0103 for\u021ba artei noastre.\nDe ce un t\u00e2n\u0103r iubitor, \n\u00eendur\u00e2nd o trist\u0103 povar\u0103, \ns\u0103 se sp\u00e2nzure de tavanul \u00eenalt, cu la\u021bul de g\u00e2t?\nDe ce altul s\u0103-\u0219i str\u0103pung\u0103 m\u0103runtaiele sale, \ncu fierul dur?\n\nTu, Amor, ai oroare de crim\u0103, e\u0219ti iubitor de pace.\n\nAcela care nu abandoneaz\u0103 ideea sinuciderii, \nprobabil este sortit s\u0103 piar\u0103,\nlas\u0103-l, renun\u021b\u0103 la el \u0219i nu vei fi responsabil de funeraliile sale.\nC\u0103ci tu e\u0219ti un copil \u0219i nu ai nevoie dec\u00e2t s\u0103 te joci:\njoac\u0103-te!\nTinere\u021bea ta este un regn f\u0103r\u0103 rigori.\n\n\nCel care, dac\u0103 nu va \u00eenceta, are de g\u00e2nd s\u0103 piar\u0103 de un amor nenorocit, \ns\u0103 \u00eenceteze \u0219i nu vei fi autorul niciunei mor\u021bi.\n\u0218i e\u0219ti copil, nu ai nevoie dec\u00e2t s\u0103 te joci: \njoac\u0103-te! Se potrivesc, pentru anii t\u0103i, puterile ging\u0103\u0219iei. \nLas\u0103-i tat\u0103lui t\u0103u vitreg grija luptei \ncu sabia \u0219i cu lancea ascu\u021bit\u0103 \u0219i \u00eenving\u0103tor\ns\u0103 se \u00eentoarc\u0103, acoperit de s\u00e2ngele unui mare masacru. \nTu cultiv\u0103 artele materne, ale c\u0103ror r\u0103ni \u00eenc\u00e2nt\u0103toare \nnu au \u00eendoliat niciodat\u0103 p\u0103rin\u021bii. \nFace ca poarta s\u0103 fie sf\u0103r\u00e2mat\u0103 \u00eentr-o ceart\u0103 nocturn\u0103 \n\u0219i o cunun\u0103 bogat\u0103 s\u0103 decoreze u\u0219ile. \n\u00cendeamn\u0103 pe b\u0103ie\u021bi \u0219i pe copile timide s\u0103 se \u00eent\u00e2lneasc\u0103 pe ascuns\n\u0219i pe un t\u00e2n\u0103r \u00eendr\u0103gostit, dat afar\u0103, \u00eentr-un fel jalnic, \ns\u0103 c\u00e2nte complimente, prin u\u0219orul insensibil al u\u0219ii.\n\u00ce\u021bi sunt de ajuns aceste lacrimi, iar, \u00een privin\u021ba mor\u021bii, \nvei fi f\u0103r\u0103 \u00eenvinuire. Vei avea mul\u021bumire de lacrimi, \nf\u0103r\u0103 crim\u0103 de s\u00e2nge. Nu te \u00eenvoi\nca tor\u021ba ta s\u0103 aprind\u0103 ruguri avide. Tor\u021ba ta merit\u0103 mai mult\ndec\u00e2t s\u0103 fie f\u0103cut\u0103 din aviditatea focurilor funerare. \nAstfel, aceasta-i pledoaria mea. \nAscult\u00e2ndu-m\u0103, Cupidon \u00ee\u0219i mi\u0219c\u0103 aripile aurite \n\u0219i-mi spune:\nTermin\u0103 scrierea pe care ai proiectat-o!\n\n\nVeni\u021bi la lec\u021biile mele, tineri decep\u021biona\u021bi,\nale c\u0103ror amoruri au fost tr\u0103date, \u00een orice fel, \n\u00eenv\u0103\u021ba\u021bi s\u0103 v\u0103 vindeca\u021bi! \nAceea\u0219i m\u00e2n\u0103* v\u0103 aduce rana \u0219i leacul.\nP\u0103m\u00e2ntul hr\u0103ne\u0219te ierburile salutare, \n\u00een acela\u0219i timp cu ierburile otr\u0103vitoare\n\u0219i urzica se dezvolt\u0103, al\u0103turi de trandafir.\nAceast\u0103 ran\u0103 - suli\u021ba din lemn a lui Pelion, \npe care tot ea o f\u0103cuse fiului lui Hercule, \ntot ea, din dragoste o cicatriza. \n(Variant\u0103: Lancea lui Ahile cicatriz\u00e2nd rana \npe care ea \u00eens\u0103\u0219i (lancea) o f\u0103cuse fiului lui Hercule). \n\nDar tot ceea ce eu spun b\u0103ie\u021bilor,\nv\u0103 prive\u0219te \u0219i pe voi, tinere fete, \ncrede\u021bi-m\u0103! \nAici se dau arme ambelor tabere.\nDac\u0103 folosirea lor nu v\u0103 convine, \ndac\u0103 printre aceste precepte sunt unele a c\u0103ror folosin\u021b\u0103\nnu vi se pare necesar\u0103, exemplul pe care vi-l vor oferi \nva putea foarte bine s\u0103 v\u0103 instruiasc\u0103, \ns\u0103 sting\u0103 o flac\u0103r\u0103 crud\u0103, \ns\u0103 libereze sufletul de o servitute ru\u0219inoas\u0103, \niat\u0103 obiectivul util pe care vi-l propun. \n\nPhylis ar fi tr\u0103it, \ndac\u0103 eu a\u0219 fi fost maestrul \n\u0219i dac\u0103 ea a mers de nou\u0103 ori pe malul m\u0103rii, \nea ar fi revenit aici, dup\u0103 aceea, mult mai des. \nDidon muribund\u0103 nu a v\u0103zut,\nde la \u00een\u0103l\u021bimea palatului s\u0103u, \nflota troienilor pus\u0103 \u00een mi\u0219care\n\u0219i disperarea nu ar fi opus deloc o mam\u0103 denaturat\u0103 \n\u00eempotriva copiilor s\u0103i, \ncare v\u0103rsa astfel propriu s\u00e2nge, \npentru a se r\u0103zbuna pe un so\u021b tr\u0103d\u0103tor. \n\nCu tot dispre\u021bul Filomelei, \nTerra, gra\u021bie mie, \nnu ar fi meritat deloc, printr-o crim\u0103, \ns\u0103 fie schimbat\u0103 \u00een pas\u0103re...\nD\u0103-mi-o pe Fa\u0219ifa ca elev\u0103 \n\u0219i ea va \u00eenceta s\u0103 iubeasc\u0103 un taur, \nd\u0103-mi-o pe Phedra \u0219i flac\u0103ra sa incestuoas\u0103 se va stinge;\n\u00eencredin\u021beaz\u0103-mi-l pe Paris \n\u0219i Menelau o va p\u0103zi pe Elena \n\u0219i Troia nu va c\u0103dea \u00een m\u00e2na grecilor.\n\nDac\u0103 ne\u00eendur\u0103toarea Scylla ar fi citit versurile mele, \ncapul t\u0103u, o Nisus, \u0219i-ar fi p\u0103strat p\u0103rul fatal de purpur\u0103. \n\n\u00cen\u0103bu\u0219i\u021bi amorurile funeste,\nurma\u021bi-mi sfaturile \u0219i barca noastr\u0103\n\u0219i pasagerii vor c\u0103l\u0103tori cu siguran\u021b\u0103 \nspre port. Atunci c\u00e2nd v\u0103 \u00eencearc\u0103 dragostea, \ntrebuie s\u0103-l citi\u021bi pe Ovidiu. \n\u00cen fiecare \u00eendr\u0103gostit r\u0103nit, \neu v\u0103d un client. \n\n\nAcestea am spus eu. Cupidon ca aurul a mi\u0219cat aripile str\u0103lucite\n\u0219i mi-a spus: \u201e\u00cendepline\u0219te opera expus\u0103 mai \u00eenainte!\u201d. \n\nVeni\u021bi la lec\u021biile mele, tineri decep\u021biona\u021bi,\npe care al lor amor i-a tr\u0103dat \u00een orice fel. \n\u00cenv\u0103\u021ba\u021bi s\u0103 fi\u021bi s\u0103n\u0103to\u0219i, prin ceea ce a\u021bi deprins s\u0103 iubi\u021bi: \naceea\u0219i m\u00e2n\u0103 v\u0103 va aduce \u0219i rana \u0219i remediul. \nP\u0103m\u00e2ntul hr\u0103ne\u0219te ierburile salutare \u0219i \u00eensu\u0219i hr\u0103ne\u0219te \npe cele d\u0103un\u0103toare\n\u0219i trandafirul este mereu cel mai apropiat de urzic\u0103.\nAceea\u0219i suli\u021b\u0103 tesalian\u0103 care, odinioar\u0103, produsese o ran\u0103\n\u00een du\u0219manul herculian,\na adus \u0219i leacul pentru ran\u0103. \nDar crede\u021bi aceste lucruri, spuse b\u0103rba\u021bilor,\nchiar \u0219i vou\u0103, copile: oferim arme pentru tabere diferite. \nDac\u0103 este ceva dintre acestea care nu duce la foloasele voastre, \ntotu\u0219i, printr-un exemplu, poate \u00eenv\u0103\u021ba multe. \nSubiectul este folositor ca fl\u0103c\u0103ri s\u0103lbatice s\u0103 se sting\u0103\n\u0219i inima s\u0103 nu mai fie sclavul viciului s\u0103u. \n\nPhyllis ar fi tr\u0103it, dac\u0103 eu a\u0219 fi fost maestrul\n\u0219i pe care drum ar fi plecat de nou\u0103 ori, \nmai adesea s-ar fi \u00eentors. \nNici Dido murind nu ar fi v\u0103zut din cea mai \u00eenalt\u0103 cet\u0103\u021buie \nc\u0103 Dardanii ar fi pornit cor\u0103biile pe mare, \nnici durerea nu ar fi \u00eenarmat \u00eempotriva inimii sale, pe mama\ncare s-a r\u0103zbunat pe b\u0103rbat, cu pedepsirea de s\u00e2nge a p\u0103rta\u0219ului \n(aliatului). \n\nPrin arta mea, Tereus, de\u0219i Filomela \u00eel pl\u0103cea,\nnu ar fi meritat, prin crim\u0103, s\u0103 devin\u0103 pas\u0103re. \n\nD\u0103-mi pe Pasife: va renun\u021ba la iubirea pentru taur. \nD\u0103 pe Fedra: amorul ei incestuos se va stinge. \nNi-l \u00eenapoiar\u0103 pe Paris: Menelaus o va avea pe Elena, \nnici troienii nu vor c\u0103dea prin\u0219i \u00een m\u00e2inile grecilor. \nDac\u0103 nelegiuita Scylla ar fi citit notele noastre, \nstofa de purpur\u0103 ar fi fost fixat\u0103 capului t\u0103u, Nise.\n\nCu mine conduc\u0103tor, oameni, \u00eenfr\u00e2na\u021bi-v\u0103 iubirile d\u0103un\u0103toare\n\u0219i corabia cu prieteni s\u0103 mearg\u0103 de-a dreptul. \nAtunci, trebuia s\u0103 fie citit Naso, c\u00e2nd au \u00eenv\u0103\u021bat s\u0103 iubeasc\u0103, \nacela\u0219i Naso va trebui citit \u0219i dup\u0103. \nAp\u0103r\u0103torul statului va despov\u0103ra de suferin\u021be inimile pr\u0103bu\u0219ite:\nface\u021bi orice pentru liberarea lor!\nPe tine te rog, c\u00e2nt\u00e2nd, Phoebe, inventatorul poeziei \u0219i al for\u021bei \nt\u0103m\u0103duitoare, \nca triumful t\u0103u s\u0103 fie aproape de noi. \n\n\nTu, Phoebe, ajut\u0103 \u00een mod egal poetului \u0219i celui care t\u0103m\u0103duie\u0219te\n\u0219i ai grij\u0103 ca \u0219i unul \u0219i altul s\u0103 fie pu\u0219i sub tutela ta. \nC\u00e2nd trebuie \u0219i nelini\u0219ti mici ating inimile, \ndac\u0103 \u00eei vine greu, opre\u0219te pasul la primul prag. \nStrivi\u021bi, c\u00e2t timp sunt noi semin\u021bele rele ale bolii subite\n\u0219i cavaleria ta, \u00eencep\u00e2nd s\u0103 mearg\u0103, s\u0103 reziste, \nc\u0103ci durata ofer\u0103 puteri, \u00eent\u00e2rzierea face strugurii tineri\n\u0219i face holde s\u0103n\u0103toase, din ceea ce a fost iarb\u0103. \nAcest copac r\u0103sp\u00e2nde\u0219te umbre vaste asupra trec\u0103torilor.\n\u00cen vremea \u00een care a fost plantat, mai \u00eent\u00e2i, a fost nuia - \natunci, putea fi smuls cu m\u00e2inile din p\u0103m\u00e2ntul ad\u00e2nc;\nacum, st\u0103 prin puterile sale \u00een \u00eentinderea \u00eembog\u0103\u021bit\u0103. \nCerceteaz\u0103 cu o minte ascu\u021bit\u0103 \u00een ce fel este acest lucru\npe care \u00eel iube\u0219ti\n\u0219i retrage g\u00e2tul din jugul care va r\u0103ni. \nOpune-te la primele semne: leacul este preg\u0103tit prea t\u00e2rziu,\ndup\u0103 ce relele s-au \u00eent\u0103rit prin lungi am\u00e2n\u0103ri. \nDar preg\u0103te\u0219te-te \u00een grab\u0103 \u0219i nu te risipi \u00een orele care vor veni. \nCel care nu este ast\u0103zi, m\u00e2ine va fi mai pu\u021bin s\u0103n\u0103tos.\nAmorul d\u0103 sfaturi tuturor \u0219i g\u0103se\u0219te alimente \u00een \u00eent\u00e2rziere.\n\n\nChiar ziua cea mai apropiat\u0103 este cea mai bun\u0103 pentru ap\u0103rare. \nCele mai multe fluvii sunt sporite prin str\u00e2ngerea apelor. \nDac\u0103 ai fi \u0219tiut cur\u00e2nd c\u00e2t de mult te preg\u0103teai s\u0103 gre\u0219e\u0219ti, \nnu \u021bi-ai ap\u0103ra ochii t\u0103i cu scoar\u021b\u0103, Myrrha!\nEu am v\u0103zut c\u0103 rana, care, la \u00eenceput, fusese vindecabil\u0103, \nneglijat\u0103, a adus daune de lung\u0103 durat\u0103,\ndar, pentru c\u0103 ne place s\u0103 culegem flori pentru Venus, \nspunem continuu: \u201eM\u00e2ine, fiecare va deveni acela\u0219i!\u201d. \nDac\u0103, totu\u0219i, momentele primului ajutor au trecut\n\u0219i vechea iubire \u0219ade \u00een sufletul \u00eenrobit,\nvindecarea este de prisos: dar el, pentru c\u0103 sunt chemat \nmai t\u00e2rziu la cel bolnav, \nnu va trebui s\u0103 fie p\u0103r\u0103sit de ai s\u0103i. \nEroul Poeantius fusese r\u0103nit. \nTrebuise s\u0103 taie din r\u0103d\u0103cin\u0103, cu o m\u00e2n\u0103 sigur\u0103, \naceast\u0103 parte. Totu\u0219i, se crede c\u0103 acesta s\u0103n\u0103tos, dup\u0103 mul\u021bi ani, \na opus, \u00een r\u0103zboaie, o m\u00e2n\u0103 zeiasc\u0103 (ultima m\u00e2n\u0103). \n\n\nNumai n\u0103sc\u00e2ndu-se, puteam stinge fl\u0103c\u0103rile noi, de\u0219teptate, \nm\u0103 gr\u0103beam s\u0103 salvez pe bolnav, \npe c\u00e2nd, acum, eu \u00ee\u021bi ofer ajutor lent \u0219i t\u00e2rziu. \nC\u00e2nd m\u00e2nia este \u00een curs, cedeaz\u0103-i. \nPornirea violent\u0103 are \u00eenceputuri grele pentru to\u021bi. \n\u00cenot\u0103torul prost, care ar putea s\u0103 descind\u0103 indirect, pe ocolite, \nlupt\u0103 s\u0103 mearg\u0103 \u00een apele du\u0219m\u0103noase. \nInima cuprins\u0103 de iubire este ne\u00eeng\u0103duitoare cu arta\n\u0219i are cuvinte cu furie, pentru cei care o sf\u0103tuiesc. \nMai bine te apropii, c\u00e2nd deja permite s\u0103 fie atinse r\u0103nile sale\n\u0219i va fi apt\u0103 pentru sfaturile adev\u0103rate. \n(Variant\u0103: \nSufletul nelini\u0219tit \u0219i p\u00e2n\u0103 acum ne\u00eeng\u0103duitor cu arta \na respins \u0219i are cuvintele celui care \u00eendeamn\u0103 la ur\u0103.\nIntervin (\u00eentreprind un leac) atunci c\u00e2nd deja permite \ns\u0103 fie atinse r\u0103nile sale \n\u0219i va fi \u00eempodobit cu graiuri adev\u0103rate). \n\n\nMai bine te apropii de o inim\u0103, c\u00e2nd deja permite \n\ns\u0103 fie atinse r\u0103nile sale \u0219i va fi apt\u0103 pentru sfaturile adev\u0103rate. \nCine, dac\u0103 nu cel f\u0103r\u0103 de minte,\nintervine s\u0103 opreasc\u0103 pe mam\u0103 \ns\u0103 pl\u00e2ng\u0103 la \u00eenmorm\u00e2ntarea copilului ei, \nea nu trebuie s\u0103 fie oprit\u0103 \u00een acel moment.\nC\u00e2nd \u00eei vor fi dat lacrimile, acea durere a sufletului bolnav\nar fi trebuit s\u0103 fie modelat\u0103 prin vorbe. \nLa timp, medicina este aproape art\u0103: \nleacurile oferite la timp sunt de folos, \n\u00eens\u0103 date, \u00eentr-un timp inoportun, d\u0103uneaz\u0103. \nBa opun\u00e2ndu-te, chiar \u00eenfl\u0103c\u0103rezi \u0219i a\u021b\u00e2\u021bi viciile.\nA\u0219adar, c\u00e2nd vei fi fost vindecabil artei noastre,\ncaut\u0103, prin sfaturile mele, s\u0103 fugi de primele r\u0103gazuri, \nfiindc\u0103 acestea te \u00eendeamn\u0103 s\u0103 iube\u0219ti,\nacestea sunt cauza \u0219i hrana pl\u0103cutului r\u0103u.\nDac\u0103 te ridici din lene, vei face \nca armele lui Cupidon s\u0103 cad\u0103 \u0219i s\u0103 zac\u0103 f\u0103r\u0103 str\u0103lucire. \nC\u00e2t se bucur\u0103 platanul de vi\u021b\u0103, c\u00e2t plopul, de und\u0103\n\u0219i c\u00e2t trestia cea zvelt\u0103, de p\u0103m\u00e2ntul din mla\u0219tini -\nat\u00e2t iube\u0219te Venus tihnele!  \n\n\nT\u00e2nje\u0219ti dup\u0103 sf\u00e2r\u0219itul amorului. Iubirea cedeaz\u0103 practicilor:\npune \u00een mi\u0219care treburi! vei fi \u00een siguran\u021b\u0103. \nLenea \u0219i somnurile necump\u0103tate. f\u0103r\u0103 niciun pedepsitor\n\u0219i zarul \u0219i orele petrecute cu mult vin veritabil\nsmulg din suflet, f\u0103r\u0103 ran\u0103, toate vigorile. \nVicleanul Amor se strecoar\u0103 \u00een suflet, fiind primejdios. \nAcel copil (amor, n.m.D.I.) v\u00e2neaz\u0103, de obicei, \u0219ederea \u0219i\nur\u0103\u0219te pe cei care muncesc. \nConfer\u0103-i min\u021bii goale, de care e\u0219ti blocat, lucrare. \nSunt foruri, sunt legi, sunt prieteni pe care s\u0103-i aperi.\n\u00cendreapt\u0103-te, prin tab\u0103r\u0103, cu o tog\u0103 urban\u0103. \nSau accept\u0103 \u00eendatoririle tinere\u0219ti ale s\u00e2ngerosului Marte:\ndeja pl\u0103cerile \u00ee\u021bi vor da obiectele. \nIat\u0103 agerul Persan, pentru o cauz\u0103 a noului triumf, \ndeja vede pe c\u00e2mpuri steagurile lui Caesar.\n\u00cenvinge, \u00een mod egal, \u0219i s\u0103ge\u021bile cupidineene \u0219i pe par\u021bi\n\u0219i du zeilor str\u0103mo\u0219e\u0219ti trofee \u00eengem\u0103nate.\nPentru c\u0103 Venus a fost r\u0103nit\u0103 cu lancea lui Etola,\nlas\u0103 iub\u0103re\u021bului sarcina de a purta r\u0103zboaie. \n\n\u00centreba\u021bi de ce Egist a f\u0103cut adulter?\nMotivul este la vedere: era lene\u0219! \nAl\u021bii luptau la Ilia cu arme \u00eempov\u0103r\u0103toare.\nGrecia adusese toate for\u021bele (violen\u021bele) sale.\nFie c\u0103 dorea s\u0103 se ocupe de r\u0103zboaie, nu purta niciunele, \nfie c\u0103 se afla \u00een for, la Argos era un gol de litigii.\nEl (Egist, n.m.) a f\u0103cut ceea ce a putut: dac\u0103 nu a \u00eentreprins nimic,   \na iubit. \n\n\nAstfel vine \u0219i r\u0103m\u00e2ne acest copil (Cupidon, n.m.)...\nCeea ce place acestuia poate s\u0103 cedeze.\nC\u00e2mpurile \u0219i preocuparea de a le cultiva \u00eenc\u00e2nt\u0103 inimile.\nPorunce\u0219te ca taurii \u00eembl\u00e2nzi\u021bi s\u0103 supun\u0103 g\u00e2turile lor poverii (jugului),\nca plugul s\u0103 r\u0103neasc\u0103 p\u0103m\u00e2ntul dur.\nAcoper\u0103 cu p\u0103m\u00e2nt semin\u021bele cerealelor -\nacestea ogorul \u021bi le \u00eenapoiaz\u0103 cu mult\u0103 dob\u00e2nd\u0103. \nPrive\u0219te ramurile pomilor, \u00eendoite de greutate;\ncu greu poart\u0103 povara care a rodit. \nContempl\u0103 r\u00e2urile care dispar \u00eentr-un murmur pl\u0103cut,\nprive\u0219te oile p\u0103sc\u00e2nd o iarb\u0103 fertil\u0103.\nIat\u0103! c\u0103pri\u021bele atac\u0103 r\u00e2pa st\u00e2ncoas\u0103 \u0219i bolovanii porni\u021bi - \ndeja se vor \u00eentoarce la iezii lor cu ugerele pline.\nP\u0103storul intoneaz\u0103 un c\u00e2ntec dintr-un flaut neegal\n\u0219i nu lipsesc c\u00e2inii \u00eenso\u021bitori, o gloat\u0103 zeloas\u0103. \n\n\u00centr-o parte, alte \u00eenalte p\u0103duri r\u0103sun\u0103 de tunete\n\u0219i mama se t\u00e2nguie\u0219te c\u0103 lipse\u0219te vi\u021belul s\u0103u.\nC\u00e2nd roiuri fug de fum, pune dedesubt un vas,\nca s\u0103 iei din \u0219tiubei mierea de care este plin \n(variant\u0103: ca nuielele s\u0103 libereze mierea de care sunt \u00eendoite).\n\nToamna d\u0103 poame \u0219i vara este frumoas\u0103 pentru recolte. \nPrim\u0103vara furnizeaz\u0103 flori. Inima este despov\u0103rat\u0103 de foc. \n\n\n\u021a\u0103ranul culege strugurele copt \n\u0219i musturile curg sub piciorul gol. \n\u00cen anumite r\u0103stimpuri, apuc\u0103-te s\u0103 culegi ierburile retezate (cosite)\n\u0219i s\u0103 cure\u021bi, cu un pieptene rar (grebl\u0103), ogorul tuns. \n\u00censu\u0219i po\u021bi s\u0103di, \u00een gr\u0103dinile udate, o plant\u0103,\n\u00eensu\u0219i po\u021bi conduce undele unui izvor. \n\nVa fi venit altoirea: drege creanga s\u0103 primeasc\u0103 ramul\n\u0219i pomul s\u0103 stea bl\u00e2nd printre str\u0103ini. \n\nDe la un timp, sufletul a prins s\u0103 se \u00eenc\u00e2nte \nde aceste pl\u0103ceri \n\u0219i Amor l-a p\u0103r\u0103sit, cu aripile neputincioase. \n\nSau dezvolt\u0103-\u021bi cultul de a v\u00e2na: adesea, ar fi disp\u0103rut nedemn\nVenus, \u00eenvins\u0103 de sora lui Phoebus - \nc\u00e2nd pe-al t\u0103u c\u00e2ine, cu ager miros, \u00eel asmu\u021bi dup\u0103 iepuri,\nc\u00e2nd plasele \u021bin, \u00een juguri atractive, v\u00e2natul.\nSau \u00eensp\u0103im\u00e2nt\u0103 cerbii cu diverse curse\nsau s\u0103 faci s\u0103 cad\u0103 mistre\u021bul, \u00eempuns de lance. \n\nPe\u0219tele, care roade cu o gur\u0103 rea de foame,\nse dep\u0103rteaz\u0103 cu hrana, \n\u00eempreun\u0103 cu aceste arame \u00eencovoiate cu momeli foarte mari. \n\n\nC\u00e2nd vei fi ie\u0219it odat\u0103 (din sfera iubirii, n.m. \u0219i a celor) o sut\u0103 de m\u00e2ng\u00e2ieri \nale iubirii\n\u0219i vei l\u0103sa \u00een urm\u0103 \u0219i proprietatea de la \u021bar\u0103 \u0219i tovar\u0103\u0219ii \u0219i drumul lung, \nsocote\u0219te c\u0103 nu este suficient s\u0103 te dep\u0103rtezi: amorul lipse\u0219te dulce, \nc\u00e2nd pierde puterile \u0219i cenu\u0219a este f\u0103r\u0103 foc. \nDac\u0103 nu te vei gr\u0103bi s\u0103 te \u00eentorci la minte,\ncineva se va g\u0103si s\u0103 poarte armele crude ale rebelului Amor \n\u0219i te vei \u00eentoarce avid \u0219i dorind \n\u0219i te vei opri (din nou, \u00een capcana lui Cupidon, n.m.).  \n\n\nVei fi v\u0103zut dac\u0103 altul apreciaz\u0103 ierburile rele ale p\u0103m\u00e2ntului tessalian,\nc\u0103 este pl\u0103cut s\u0103 beneficiezi de me\u0219te\u0219ugurile magice.\nAceast\u0103 cale a farmecelor este veche; Apollo al nostru \narat\u0103 o oper\u0103 nev\u0103t\u0103mat\u0103 de vreun vers sacru.\nEu conduc\u0103tor umbra nu va fi \u00eendemnat\u0103 s\u0103 mearg\u0103 \u00eenainte\n\u00een morm\u00e2nt, nu anul va rupe p\u0103m\u00e2ntul de versul celui tic\u0103los, \nnu holda va trece peste alte ogoare,\nnici, pe dat\u0103, cel care face s\u0103 p\u0103le\u0219ti\nnu va fi al p\u0103m\u00e2ntului lui Phoebus. \n\n\nVei fi v\u0103zut, dac\u0103 altul apreciaz\u0103 ierburile rele ale p\u0103m\u00e2ntului thesalian, \nc\u0103 este pl\u0103cut s\u0103 beneficiezi de me\u0219te\u0219ugurile magice. \nAceast\u0103 cale a farmecelor este veche; Apollo al nostru prezint\u0103 o for\u021b\u0103\nnev\u0103t\u0103mat\u0103 de vreun vers sacru (desc\u00e2ntec, n.m.).\nCu mine conduc\u0103tor, umbra nu va fi \u00eendemnat\u0103 s\u0103 ias\u0103 din morm\u00e2nt \n(stihiile, la invocarea vr\u0103jilor),\nb\u0103tr\u00e2na (vr\u0103jitoarea) nu va cr\u0103pa, printr-o rostire, p\u0103m\u00e2ntul\n\u0219i nu va trece semin\u021bele de pe un ogor, pe altul,\nnici cercul lui Phoebus nu se va face, pe dat\u0103, str\u0103lucitor. \n\n\nDup\u0103 obicei, Tibru va merge \u00een apele m\u0103rii, \niar luna este purtat\u0103 pe cai de z\u0103pad\u0103. \nNici inimile nu depun (nu renun\u021b\u0103, n.m.) iubirile desc\u00e2ntate, \nnici Amor \u00eenvinsul nu fuge de via pucioas\u0103. \nCe \u021bi-au ajutat plantele p\u0103m\u00e2ntului, \nc\u00e2nd ai dorit, Colchos, s\u0103 r\u0103m\u00e2i acas\u0103, \u00een patrie? \nLa ce \u021bi-au folosit, Circe, buruienile Perseide,\nc\u00e2nd v\u00e2ntul a adus navele nereide? \nAi f\u0103cut totul, ca oaspetele \u0219iret (Ulise, n.m.) s\u0103 nu plece;\nel a dat toate p\u00e2nzele corabiei, unei fugi sigure. \nAi f\u0103cut totul ca focul s\u0103lbatic s\u0103 nu te ard\u0103,\n\u00eens\u0103 Amorul a stat \u00eentr-o inim\u0103 nedorindu-l. \nTu putuse\u0219i s\u0103 schimbi oamenii \u00eentr-o mie de chipuri; \nnu putuse\u0219i s\u0103 schimbi legile sufletului t\u0103u. \nChiar ai fi spus s\u0103 r\u0103m\u00e2n\u0103, prin aceste cuvinte, \nc\u00e2nd deja conduc\u0103torul Dulichiului dorea s\u0103 plece:\n\u201eEu nu te mai rog ceea ce mai \u00eenainte, \u00eemi amintesc, \nobi\u0219nuiam s\u0103 sper, c\u0103 tu ai vrea s\u0103 fii so\u021bul meu. \n\u0218i, totu\u0219i, mi se p\u0103rea c\u0103 sunt demn\u0103 de a fi so\u021bia ta,\npentru c\u0103 eram zei\u021b\u0103, pentru c\u0103 eram fiica marelui Soare. \nTe rog s\u0103 nu te gr\u0103be\u0219ti: cer timp pentru \u00eenc\u0103 un joc. \nCe a\u0219 putea s\u0103 te implor, prin jur\u0103mintele mele, \ns\u0103-mi d\u0103ruie\u0219ti mai pu\u021bin? \n(Ce poate s\u0103 fie oferit mai pu\u021bin, prin jur\u0103mintele mele?)\n\u0218i vezi valurile fr\u0103m\u00e2ntate \u0219i trebuie ca marea s\u0103 se team\u0103:\n\u00een cur\u00e2nd, v\u00e2ntul va fi mai bun pentru p\u00e2nzele de corabie. \nCare este cauza fugii? Nu se ridic\u0103 o nou\u0103 Troia, \nalt Rhesus nu-\u0219i cheam\u0103 prietenii la arme.\nAcest Amor \u0219i Pacea sunt aici. Singur\u0103 sunt r\u0103nit\u0103 de r\u0103u.\nP\u0103m\u00e2ntul viitor se afl\u0103 sub domeniul t\u0103u\u201d. \nEa vorbea, Ulise dezlega nava. \nV\u00e2nturile de sud au purtat cuvintele f\u0103r\u0103 succes,\nodat\u0103 cu p\u00e2nzele. \nCirce a cobor\u00e2t la preocup\u0103rile obi\u0219nuite\n\u0219i, totu\u0219i, Amorul nu a fost atenuat de ele. \nA\u0219adar, tu, cel care pretinzi ajutorul nostru din carte, \n\u00eenl\u0103tur\u0103 credin\u021ba \u00een farmece \u0219i \u00een desc\u00e2ntece. \nDac\u0103 te va re\u021bine \u00een Roma cauza puternic\u0103 a iubitei, \naccept\u0103 sfatul meu. El (sfatul meu, n.m.) a fost cel mai bun salvator \nal inimii care a rupt lan\u021burile ce r\u0103nesc \n\u0219i a pus, de asemenea, cap\u0103t durerii. \n\n\nInima, care a rupt lan\u021burile ce r\u0103nesc \n\u0219i a pus, astfel, cap\u0103t durerii:\nea \u0219i-a fost sie\u0219i cea mai bun\u0103 salvare. \nDac\u0103 are cineva un suflet at\u00e2t de mare, \neu \u00eensumi m\u0103 voi mira \u0219i voi spune: \n\u201eEl (sufletul, n.m.) nu se va purta prin sfaturile mele\u201d. \n\nTu, cel care ceea ce iube\u0219ti, \nte-ai deprins s\u0103 iube\u0219ti suferind, \ntu, cel care ai vrea s\u0103 po\u021bi \u0219i nu po\u021bi, \nva trebui s\u0103 fii pov\u0103\u021buit de c\u0103tre mine.\nAdesea, poart\u0103 cu tine (re\u00eennoie\u0219te) faptele nedemne \nale sceleratei copile \n\u0219i pune, dinaintea ochilor t\u0103i, \ntoate neajunsurile ei (defectele fizice).\n\n\nPune dinaintea ochilor t\u0103i \ntoate neajunsurile \u0219i faptele sceleratei copile: \na scos la v\u00e2nzare locuin\u021bele - avara - ,\nprecum mi-a jurat, a\u0219a mi-a \u00een\u0219elat cele promise. \nDe c\u00e2te ori, dinaintea u\u0219ilor \u00eenchise, s\u0103 zac? \nEa \u00eens\u0103\u0219i a ales pe al\u021bii, fiindu-i sil\u0103 s\u0103 fie iubit\u0103 de mine. \nNegustorul, vai! are nop\u021bile, pe care mie nu mi le d\u0103. \nAcestea s\u0103 le \u021bii minte \u0219i aici s\u0103 cau\u021bi semin\u021bele urii tale. \nVei fi fost l\u0103murit, din proprie ini\u021biativ\u0103. \n\n\nNu se dezlipise de copil\u0103 grija mea. \nEa nu era potrivit\u0103 sufletului meu:\nNou Pedalier - eram \u00eengrijit de ierburile proprii\n\u0219i mi-e ur\u00e2t s\u0103 afirm: eram un medic bolnav. \nA fost de folos s\u0103 stau aproape, \ntimp \u00eendelungat, \nde preocup\u0103rile copilei. \n\u0218i acest fapt a fost s\u0103n\u0103tos pentru mine. \n\u201eCe ur\u00e2te sunt -spuneam- picioarele iubitei mele!\u201d.\n\u0218i, totu\u0219i, ca s\u0103 relev, \u00eentru adev\u0103r, nu erau. \n\u201eNu sunt dr\u0103gu\u021be bra\u021bele ei!\u201d. \u0218i, totu\u0219i, \nca s\u0103 spun adev\u0103rat, erau. \n\u201eCe scund\u0103 este!\u201d \u0219i nu era. \n\u201eC\u00e2t de mult cere pe amant!\u201d. De aici, provine\ncea mai mare cauz\u0103, pentru ura mea. \n\u0218i relele sunt vecine cu lucrurile bune:\nsub acea gre\u0219eal\u0103, virtutea \u00een locul viciului, \na purtat, adesea, \u00eenvinuirile. \nC\u00e2t po\u021bi de mult, scade, din ce \u00een ce mai mult, \ncalit\u0103\u021bile celei pe care o iube\u0219ti\n\u0219i \u00een\u0219al\u0103 judecata ta printr-o limit\u0103 neglijabil\u0103. \nUmflat\u0103 s\u0103 o consideri, dac\u0103 este plin\u0103; dac\u0103 este brunet\u0103, \ns-o porecle\u0219ti \u201eneagr\u0103\u201d.\nDe asemenea, \u00een privin\u021ba sub\u021birimii, poate avea \u00eenvinuire. \nDac\u0103 este \u00eendr\u0103znea\u021b\u0103 (necioplit\u0103), zi-i obraznic\u0103. \n\n\nChiar dac\u0103 femeia ta este lipsit\u0103 de tot de talent, \ns\u0103-i provoci aceste lipsuri \u0219i mereu s\u0103 o rogi (s\u0103 le execute), \nprin vorbe lingu\u0219itoare. \nPretinde-i s\u0103 c\u00e2nte, dac\u0103 nu are voce,\nf\u0103-o s\u0103 danseze, dac\u0103 nu \u0219tie.\nEste barbar\u0103 la vorb\u0103: determin-o s\u0103 discute multe cu tine!\nNu a \u00eenv\u0103\u021bat s\u0103 ating\u0103 corzile: cere lira. \nMerge mai greoi: \u00eendeamn-o s\u0103 mearg\u0103!\nPieptul \u00eei este l\u0103sat - s\u0103 nu-l prind\u0103 \u00een leg\u0103turi!\nDac\u0103 are din\u021bii \u00een mod inestetic dezvolta\u021bi, \npoveste\u0219te ceva, ca ea s\u0103 r\u00e2d\u0103. \nAre ochii pl\u00e2n\u0219i - aminte\u0219te-i ceva, ca s\u0103 boceasc\u0103. \nVa fi de folos s\u0103-\u021bi por\u021bi iute pa\u0219ii, diminea\u021ba, \nc\u0103tre iubit\u0103, c\u00e2nd ea nu a apucat s\u0103-\u0219i aranjeze ve\u0219tm\u00e2ntul. \nTe vei \u00eendep\u0103rta, g\u00e2ndind c\u0103, \nde\u0219i ea este acoperit\u0103 de perle \u0219i de aur,\ntotu\u0219i, cea mai ne\u00eensemnat\u0103 parte dintre acestea \neste \u00eens\u0103\u0219i iubita ta. \nBogatul Amor am\u0103ge\u0219te privirile cu acest scut. \n\n\nAdesea, s\u0103 cau\u021bi ceea ce iube\u0219ti \u00eentre at\u00e2t de multe lucruri \n\u0219i bogatul Amor r\u0103m\u00e2ne neobservat. \n\nVii pe nea\u0219teptate: o vei surprinde sigur ne\u00eenarmat\u0103; \nea nefericit\u0103 se va dezv\u0103lui prin metehnele \u0219i viciile sale. \n\n\u0218i, totu\u0219i, nu este prea mult ca tu s\u0103 crezi \u00een acest sfat, \nc\u0103ci a r\u0103mas pl\u0103c\u00e2nd, f\u0103r\u0103 aranjament. \n\nChiar \u0219i atunci s\u0103 mergi s\u0103 vezi chipul femeii \n\u0219i s\u0103 nu opui ru\u0219inea, \nc\u00e2nd fa\u021ba ei se \u00eendreapt\u0103 spre vopselurile avute la \u00eendem\u00e2n\u0103. \nVei descoperi cele o mie de culori care o ascund,\nc\u0103 sulimanurile ei au miros ca uleiul scurs pe mese, la ospe\u021be. \nNu o dat\u0103 stomacului meu i s-a f\u0103cut grea\u021b\u0103. \nAcum, \u00ee\u021bi voi spune \u021bie cele ce-\u021bi sunt de folos,\nca mijloc \u00eempotriva uzului lui Venus:\ndin toat\u0103 partea, dragostea trebuie s\u0103 fie gonit\u0103. \n\nMulte dintre acelea mi-e ru\u0219ine s\u0103 ar\u0103t: dar tu, prin har, \npricepe, din vorbele mele, mult mai multe,\nc\u0103ci, de cur\u00e2nd, at\u00e2\u021bia au def\u0103imat c\u0103r\u021bile mele. \nMuza mea este \u00eendr\u0103znea\u021b\u0103 fa\u021b\u0103 de cenzura lor. \nAccept aceasta, numai s\u0103 fiu c\u00e2ntat \u00een tot ora\u0219ul. \nC\u00e2t timp zboar\u0103 c\u00e2ntecul meu, \nunul sau altul \u00eemi poate ataca opera. \nInvidia depreciaz\u0103 talentul marelui Homer\ncare ne-a adus, \nfiind prin aceasta conduc\u0103tor, \ndin Troia, zeii \u00eenvin\u0219i. \nPizma love\u0219te cele mai \u00eenalte v\u00e2rfuri,\nv\u00e2ntul sufl\u0103 peste \u00een\u0103l\u021bimi. \n\n\nA\u0219adar, ei au pretins c\u0103 este str\u0103in, pentru c\u0103 a fost poet.\nChiar dup\u0103 moarte, noi \u00eel repudiem pe acesta viu,\ncare, \u0219i prin voin\u021b\u0103 \u0219i prin legi, este al nostru, \nmai cu seam\u0103 c\u00e2nd, odinioar\u0103, opera \u0219i \u00eentregul lui talent \nar fi folosit pentru a celebra gloria \u0219i lauda poporului roman. \nC\u0103ci, t\u00e2n\u0103r, a impresionat situa\u021biile timbrice\n\u0219i a fost pl\u0103cut acelui C. Marius, care \u00eensu\u0219i p\u0103rea mai re\u021binut \nfa\u021b\u0103 de aceste cursuri (studii).\n\u0218i nimeni nu este at\u00e2t de izgonit de Muze,\n\u00eenc\u00e2t s\u0103 nu suporte s\u0103 fie \u00eens\u0103rcinat prin versuri \ncu o vestire etern\u0103 a muncilor sale.  \n\nNote\n*\u201eAceea\u0219i m\u00e2n\u0103\u201d: Ovidius publicase anterior <em>Ars Amatoria<\/em>, \u00een care, dup\u0103 cum sugereaz\u0103 titlul, oferea sfaturi de a iubi. Pentru c\u0103 a fost criticat pentru eventuala corupere a tinerilor, a scris, ulterior, <em>Remedia Amoris<\/em>. Cu alte cuvinte, aceea\u0219i m\u00e2n\u0103, care a a\u0219ternut sfaturi de a iubi intens, a ilustrat c\u0103i de atenuare a unor amoruri nefaste. <\/pre>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"461\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-29-22-50-54-150_com.whatsapp-461x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7254\" srcset=\"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-29-22-50-54-150_com.whatsapp-461x1024.jpg 461w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-29-22-50-54-150_com.whatsapp-135x300.jpg 135w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-29-22-50-54-150_com.whatsapp-768x1707.jpg 768w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-29-22-50-54-150_com.whatsapp-691x1536.jpg 691w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-29-22-50-54-150_com.whatsapp-922x2048.jpg 922w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-29-22-50-54-150_com.whatsapp.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 461px) 100vw, 461px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"461\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-30-11-52-32-009_com.whatsapp-461x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7270\" srcset=\"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-30-11-52-32-009_com.whatsapp-461x1024.jpg 461w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-30-11-52-32-009_com.whatsapp-135x300.jpg 135w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-30-11-52-32-009_com.whatsapp-768x1707.jpg 768w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-30-11-52-32-009_com.whatsapp-691x1536.jpg 691w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-30-11-52-32-009_com.whatsapp-922x2048.jpg 922w, https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Screenshot_2022-12-30-11-52-32-009_com.whatsapp.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 461px) 100vw, 461px\" \/><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00cen anul 1995, am primit o ofert\u0103, din partea directorului unei prestigioase edituri, de a traduce opera Remedia Amoris de Publius Ovidius Naso, \u00eentr-o edi\u021bie modern\u0103, carte de buzunar. Dup\u0103 ce am tradus peste patru sute de versuri, i-am prezentat rezultatul \u0219i, fiindc\u0103 nu a spus c\u0103 m\u0103 va pl\u0103ti, am abandonat proiectul, din p\u0103cate. &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/2022\/12\/29\/remedia-amoris-de-publius-ovidius-naso-15\/\" class=\"more-link\">Continu\u0103 lectura <span class=\"screen-reader-text\">Remedia Amoris de Publius Ovidius Naso<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7242","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7242","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7242"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7242\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7271,"href":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7242\/revisions\/7271"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7242"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7242"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.revistaderecenzii.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7242"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}