Lacul (Variantă, 2)

Câmpul vast se întindea în fața mea, 
nesfârșit și sterp ca deșertul Saharei,
cu puține locuri de popas,
asemănătoare oazelor pierdute în pustiu.
Acolo, în spatele copacilor, bătuți de vreme,
am zărit lacul, ascuns ca un dar al zeilor, greu de dibuit.

Ochii mei,
însetați de măreția lacului,
au privit cu atenție împrejurimile,
dar doar o bătrână au găsit,
așezată pe un scaun în apă,
răcorindu-se la mal,
ca o nimfă retrasă din lumea zeilor.

Din Trabantul galben,
asemenea unui car al unui muritor înțelept,
sări bătrânul cu slipul strâmb, un Romeo al vremurilor trecute,
uitându-și anii de glorie apusă.

Astfel își petrec zilele, ca niște jucării ale timpului, pierdute în rutină,
dornici să se țină de mână, dar prezența mea îi oprește;
ei cred că acest mal le aparține, un tărâm ce nu-i de vânzare,
de parcă l-ar fi cumpărat odinioară, să nu deranjeze pe alții!

Au lăsat viața să treacă precum apele curgătoare
și acum se pretind stăpâni pe ceea ce nu pot fi niciodată,

Visează să domnească pe maluri ce nu le-au fost niciodată hărăzite.

Lacul (Variantă)

Traversez câmpul 
și văd că opțiunile de popas
sunt mai rare decât ploaia în Sahara.

Ah! pomii aceia,
gârboviți sub greutatea timpului
și a pescarilor obosiți,
maschează lacul...

Drumul,
asemenea unui armăsar alb,
undeva, a dat cu potcoava atât de tare în pământ,
încât a lăsat o amintire adâncă,
pentru posteritate, evident.

Îmi ridic ochii înspre măreția lacului și ce văd?
O bătrână așezată pe un scaun în apă,
trăind visul unei vacanțe tropicale, fără pașaport.

Din Trabantul galben,
căruia i se asortează decorul retro,
sare bătrânul. Poartă un slip strâmb
și are aerul unui Romeo,
care și-a uitat chitara.

Așa își petrec ei timpul,
jucării stricate într-o rutină,
parcă ar vrea să se țină de mână,
dar prezența mea îi stânjenește.

Ei par convinși că malul acesta le aparține.
Numai să nu irite restul lumii!

Au lăsat o viață întreagă
să treacă pe lângă ei ca apa,
iar acum pretind
că sunt stăpâni pe ceea ce nu pot fi niciodată...

Lacul

Traversez câmpul... 
Posibilități de popas sunt în jur,
însă aride, ca în Sahara.
În spatele unor pomi,
încovoiați de vreme și de șezutul pescarilor,
dibuisem lacul.

Ca un armăsar alb,
drumul își bate singur calea.
Undeva, într-un loc, a lovit mai tare în pământ,
cu potcoava și adâncitura amintește de moment.

Ochii mei caută măreția lacului
și nu regăsesc decât o bătrână, care, ce sa vezi?
Își pusese scaunul în apă, lângă mal și se răcorea.

Din Trabantul galben,
pe care-l aduce până la începutul umbrei de la pom,
sare și bătrânul, cu slipul strâmb;
se pomenește în sine un Romeo,
care nu-și mai știe anii...

După agresivitatea parcării,
spui că își apără cu spada, cartonul mașinii, consoarta,
care nu are treabă: dă și cu mâinile prin apă, se bălăcește.

Altfel nu au cum să-și piardă vremea, care i-a uitat,
într-o anumită rutină: jucării defecte,
care s-ar ține de mână,
dar îi oprește prezența mea,
na!

Ei tot cred că malul acesta le aparține
și nu mai are nimeni voie să-l ocupe.
Să-l fi cumpărat, cândva,
nu să irite și pe alții!

Au lăsat o viață să treacă pe lângă ei,
ca apa și acum se pretind stăpâni
pe ce nu pot fi...

A pune lucrurile la punct… (Variantă)

Într-o limbă înnobilată de glasurile vechilor aheeni, 
povestea ar putea suna astfel:

Plecatu-s-a el din șa,
la rugămintea meșteșugită a prințesei,
dorind a-l vedea cum se potrivește cu ținutul,
„ca săgeata cu arcul!” - a observat ea, a râs
și a dat bice bidiviului.

Mai târziu, cavalerul evoca:
„Am ascultat cuvintele-i dulci
și mi-am retras piciorul din scara șeii,
dar pe dată ce făcui aceasta,
ea învârti hățurile cu iuțeală
și-și zori bidiviul pe cale îndepărtată.

Mă lăsă în urma-i, pustiit de dor și năuc.
Până la mărețul castel,
aveam drum lung de străbătut,
iar porțile se vedeau
doar ca un punct îndepărtat pe orizontul întins.
Am început a păși sub soarele dogoritor,
cu inima grea și apăsată,
întrebându-mă dacă vorbele mele au mâhnit-o.

Îmi amintii atunci de marele Alexandru,
cuceritorul lumii, care, străbătând deșertul,
ars de sete, refuză apa, preferând să potolească
mai întâi setea unui supus devotat.

Din câte observați,
prințesei i-am lăsat și eu prilejul
de a mă vedea arc încordat,
gata să trag cu întregul ținut în cosmos”.

A pune lucrurile la punct…

„Dă-te jos de pe cal! 
să văd cum îți șade, în peisaj” - m-ai mințit tandru...
Te-am ascultat...

Imediat ce mi-am retras talpa din scara șeii,
ai dat bice bidiviului și pe-acolo ți-a fost drumul!

M-ai lăsat în urmă...
Până la castel,
aveam atâta cale de bătut,
încât, în previziunea mea,
porțile păreau un punct.

Am început să merg prin soare, destul de furios:
„am supărat-o cu vorbele, cu intenția de-a o iubi,
pe covorul de flori?”.

Mi-am adus aminte de Alexandru cel Mare,
care a refuzat apa din cupa regală, prin deșert,
pentru a potoli setea unui supus muribund...

De data aceasta,
eram picătura care speriam arșița,
cu ardoarea de a escalada zidul castelului
și cât mai repede, pentru a pune lucrurile la punct!

„Da, m-ai întâmpinat, de parcă m-ai fi auzit: pune-le!”.
„Păi, lada cu zestre, în dreptul ferestrei”...
„Aha! Să sară copiii de pe ea!” - m-ai ironizat,
în vreme ce eu mă înșurubam, în soarele împăciuirii,
ca smaraldul, în aurul verighetei.