Remedia Amoris de Publius Naso. Variante / Pagini omise

Caiet, anul 1995
Circe, ai făcut totul, 
ca oaspetele șiret (Ulise, n.m.) să nu plece;
el a dat pânzele complete ale corabiei, 
unei fugi sigure.
Toate ai făcut ca focul sălbatic (iubirea, n.m.) să nu te ardă,
dar Amorul (Cupidon) de durată a stat într-o inimă nedorindu-l. 
Tu, Circe, putuseși să schimbi oamenii într-o mie de chipuri;
nu putuseși să schimbi legile sufletului tău. 
Chiar ai spus aceste cuvinte lui Ulise, 
când el dorea să plece: 
„Eu nu te mai rog, ceea ce mai înainte, 
îmi amintesc, 
obișnuiam să sper,
ca tu să fii soțul meu. Și, totuși, mi se părea 
că sunt demnă de a fi soția ta, 
pentru că sunt fiica marelui Soare.
Te rog să nu te grăbești: cer timp, 
pentru încă un joc...
Ce aș putea să te rog, prin jurămintele mele, 
să-mi dăruiești mai puțin?
Și vezi valurile mării frământate și ea însăși, 
marea, trebuie să se teamă: 
în curând, vântul va fi mai bun pentru pânzele 
corabiei. 
Care este cauza fugii tale, Ulise? Nu se înalță 
o nouă Troia,
alt Rhesus nu-și cheamă prietenii la arme. 
Acest Amor, Pacea sunt aici. Sunt singură și rănită. 
Pământul viitor se află sub domeniul (decizia) tău”. 
Ea, Circe, vorbea, Ulise slobozea nava...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *