Remedia Amoris de Publius Ovidius Naso. Variante / Pagini omise

Manuscrisul traducerii
Chiar dacă femeia ta este lipsită de talent în toate, 
să provoci aceste lucruri (neajunsuri, lipsuri)
și, mereu, să o rogi, prin vorbe lingușitoare.
Cere-i să cânte, dacă nu are voce,
face-o să danseze, dacă nu știe, în această privință,
să-și miște brațele. 
Este barbară la vorbă: face-o să discute multe cu tine. 
Nu a învățat să atingă coardele: cere lira!
Merge mai greoi: îndeamn-o să umble. 
Are pieptul umflat (lăsat): să nu-l prindă cu legături. 
Dacă are dinți, în mod inestetic dezvoltați, 
povestește ceva, ca ea să râdă. 
Este cu ochii plânși, amintește-i ceva, 
ca ea să bocească. 
Va fi necesar să-ți porți, dimineața, iuții pași la stăpână 
(iubită, n.m.), când ea nu-și va fi aranjat vreo haină. 
Suntem îndepărtați cu grijă: toate hainele sunt acoperite cu perle 
și aur; cea mai neînsemnată parte dintre acestea 
este iubita. 
Adesea, să cauți ceea ce iubești acolo unde sunt atât de multe lucruri
(între atât de multe lucruri, n.m.). 

(Va urma) 
 

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *